Nella serata cover del Festival di Sanremo 2024, Ghali ha stupito il pubblico con una performance carica di emozioni e significato. Sulle prime note del medley di brani italiani insieme a Ratchopper, il rapper italo-tunisino ha introdotto il suo pezzo cantando le prime note di “Bayna”, in lingua araba. Ecco la traduzione delle sue parole e il loro significato profondo. Dopo l’esibizione, ha lanciato il seguente post sui social:

Sanremo 2024, Ghali canta “Bayna”, traduzione

Nella sua canzone “Bayna”, Ghali esprime le sue riflessioni personali sulle esperienze vissute come immigrato dalla Tunisia all’Italia.

La tristezza potrebbe aver preso il sopravvento su di me, il tempo è passato

Pensavi che la tua freddezza sarebbe stata eterna

Hai iniziato a incolparmi

Con l’anima della mia ombra ho volato alto

Anche se le nuvole erano cupe

Anche se sono stato sfortunato

Guardando negli occhi le persone che hanno tradito, non lo dimenticherò

Ma le mie intenzioni erano sempre buone

Dimmi solo che non lo sapevo

E i miei occhi non vedevano un percorso chiaro

Ma è chiaro ed evidente

Niente è impossibile

Ma è chiaro ed evidente

Questo non durerà per sempre

Mediterraneo

Tra me e te il Mediterraneo

Il volto familiare di un estraneo

Orfano come un nuovo ateo

Immagina il Corano nella radio

Non parlan bene di noi al notiziario

Malеdetto quel giorno allo stadio

Ora, a testa in giù, tutto è più chiaro

Sеconda mamma

Sei la mia seconda mamma

Non c’è figlio che non sbaglia, no

Tu sogni l’America, io l’Italia

La nuova Italia

Ma è chiaro ed evidente

Niente è impossibile

Ma è chiaro ed evidente

Questo non durerà per sempre

Bayna, significato della canzone

La prima parte del testo riflette sul senso di isolamento e disagio che può accompagnare il processo di adattamento a un nuovo paese. Ghali descrive la sensazione di essere stato abbandonato, di sentirsi solo e disorientato, cercando di affrontare le difficoltà e le delusioni della vita quotidiana.

Nella seconda parte della canzone, l’artista affronta tematiche legate alla sua identità e al suo senso di appartenenza. Parla del Mediterraneo come un ponte che collega due mondi, rappresentando la sua duplice identità e il suo legame con entrambe le culture. Ghali esprime il desiderio di appartenere e di essere accettato in entrambi i mondi, riconoscendo le difficoltà e le tensioni che possono sorgere dalla sua condizione.