Grandi sorprese per i fan degli U2. Il 27 settembre 2024 hanno pubblicato due nuove canzoni “Country mile” e “Picture of You (X+W)”: scopriamo tutti i dettagli su testo, traduzione e significato. I brani sono due inediti registrati vent’anni fa. Perché la band di Dublino ha deciso di lanciarli sul mercato dopo un periodo così lungo? Ecco la spiegazione.

Gli U2 pubblicano “Country mile” e “Picture of You (x+W)”: testo

Dal 2004 al 2024 è stato un attimo per gli U2: la celebre band ha pubblicato due canzoni registrate ben vent’anni fa. Si tratta di “Country mile” e “Picutre of You (X+W)”. I due singoli fanno parte della tracklist del mitico album “How To Dismantle An Atomic Bomb”.

Il fortunatissimo disco uscirà in una preziosa ristampa remasterizzata il prossimo 22 novembre, con il nome di “Re-Assemble Edition”, proprio in occasione del suo anniversario dalla pubblicazione. Gli inediti faranno parte di uno dei due album compresi all’interno, quello dal titolo “How To Re-Assemble An Atomic Bomb”. Oltre al remaster dei vecchi successi, l’esordio dei nuovi pezzi, sarà presente un’altra sopresa: la bonus track “Fast Cars”.

Ecco il testo di “Country mile”:

I, oh I believe you
I, oh I
I, oh I beseech you
Walk with me
Along this country mile
Desolation
Is never certain
Before the fact out
Hearts are hurting
But she’s a-weeping
The moon is not sleeping
The thing we carried
That what’s we’re keeping
There’s not much light on
Side of the road
So we walk as if our eyes are closed
Walk as if our eyes are closed
I, oh I believe you
I, oh I
I, oh I beseech you
Walk with me
Along this country mile
Is it the widе or narrow
The big or little things
That keep you company
As the summеr sings
No use in complaining
The key was under the mat
And if it’s raining
You should have thought of that
Of course you should have thought of that
I, oh I believe you
I, oh I
I, oh I beseech you
Walk with me
Along this country mile
I, I, I, I believe you
When you say I
I’m gonna get there
But not unless you help me
Surrender what is lost and found
Silence is the place of sound
To free away what you run to ground
Open up your darkest forest
And leave me where I can’t be honest
Breaking up the ice when I go numb
Help you make me hold on so long
Until my race is run
I, oh I believe you
I, oh I
I, oh I beseech you
Walk with me
Along this country mile

“Picture of You (x+W)” degli U2: testo


My cell is ringing, no ID
I want to know who’s calling
My garden’s overgrown
I go out on my belly’s crawling
I got CCTV, pornography, CNBC
I got the nightly news to
Get to know the enemy

All I want is a picture of you
All I want is to get right next to you
All I want is your picture in a locket
Your face in my pocket
Take a pill to stop it
I’m going nowhere
Where I am, it is a lot of fun
There in the desert
To dismantle an atomic bomb
I watch you shadow box
Check the stocks, I’m in detox
Want a lot of what you got
What you got can make this stop
All I want is a picture of you
All I want is to get right next to you
All I want is your picture in a locket
Your face in my pocket
Take a pill to stop it
Take me, savе me from myself
I know that you’ve been good to mе
Now, I need you not to be
Wake me, I fear I can’t be asleep
Try not to look so bored
You’re buying things you cannot afford
I got yours, and I know you want mine
Xanax and wine
All I want is a picture of you
All I want is to get right next to you
All I want is your picture in a locket
Your face in my pocket
Take a pill to stop it
Take me, save me from myself
I know that you’ve been good to me
Now, I need you not to be
Wake me, I fear I can’t be asleep
I’m buying things I cannot afford
I’m on a high diving board
I got yours, and I know you want mine
Xanax and wine

Don’t you worry ‘bout your mind
Cause I worry all the time
Don’t you worry, you’ll be fine
You should worry ‘bout the day
That the pain, it goes away
You know I miss mine sometimes
There is no fiction that will truly fit the situation
I’m documenting every detail, every conversation
Not used to talking to somebody in their body
Somebody in a body
Is somebody in a body
In a body, there’s somebody
Somebody in a body
Somebody in a body
There’s somebody

Traduzione di “Country mile”

Ecco la traduzione di “Country mile” degli U2:

Io, oh io ti credo
Io, oh io
Io, oh io ti prego
Cammina con me
Lungo questo miglio di campagna
La desolazione
Non è mai certa
Prima che il fatto esca
I cuori soffrono
Ma lei sta piangendo
La luna non dorme
La cosa che trasportavamo
Quello che stiamo tenendo
Non c’è molta luce sul
ciglio della strada
Quindi camminiamo come se i nostri occhi fossero chiusi
Camminiamo come se i nostri occhi fossero chiusi
Io, oh io ti credo
Io, oh io
Io, oh io ti prego
Cammina con me
Lungo questo miglio di campagna

È il largo o lo stretto
Le cose grandi o piccole
Che ti tengono compagnia
Mentre l’estate canta
Non serve a niente lamentarsi
La chiave era sotto lo zerbino
E se piove
Avresti dovuto pensarci
Certo che avresti dovuto pensarci
Io, oh ti credo
Io, oh io
Io, oh ti imploro
Cammina con me
Lungo questo miglio di campagna
Io, io, io, io ti credo
Quando dici Io
Ci arriverò
Ma non a meno che tu non mi aiuti
Arrenditi a ciò che è perso e ritrovato
Il silenzio è il luogo del suono
Per liberare ciò che scappi a terra
Apri la tua foresta più oscura
E lasciami dove non posso essere onesto
Rompendo il ghiaccio quando divento insensibile
Aiutami a farmi resistere così a lungo
Finché la mia corsa non sarà finita

Io, oh ti credo
Io, oh io
Io, oh ti prego
Cammina con me
Lungo questo miglio di campagna

Traduzione di “Picture of You (X+W) degli U2

Di seguito la traduzione di “Picture of You (X+W)” degli U2:

Il mio cellulare squilla, nessun ID
Voglio sapere chi sta chiamando
Il mio giardino è invaso dalla vegetazione
Esco a strisciare sulla pancia
Ho telecamere di sorveglianza, pornografia, CNBC
Ho il telegiornale della sera Per
conoscere il nemico
Tutto ciò che voglio è una tua foto
Tutto ciò che voglio è stare proprio accanto a te
Tutto ciò che voglio è la tua foto in un medaglione
La tua faccia nella mia tasca
Prendo una pillola per fermarlo
Non sto andando da nessuna parte
Dove sono, è molto divertente
Lì nel deserto
Per smantellare una bomba atomica
Ti guardo fare shadow box
Controllare le scorte, sono in disintossicazione
Voglio molto di ciò che hai
Ciò che hai può fermare questo
Tutto ciò che voglio è una tua foto
Tutto ciò che voglio è stare proprio accanto a te
Tutto ciò che voglio è la tua foto in un medaglione
La tua faccia nella mia tasca
Prendi una pillola per fermarlo
Prendimi, salvami da me stesso
So che sei stato buono con me
Ora, ho bisogno che tu non lo sia
Svegliami, temo di non riuscire a dormire
Cerca di non sembrare così annoiato
Stai comprando cose che non puoi permetterti
Ho il tuo, e so che vuoi il mio
Xanax e vino
Tutto ciò che voglio è una tua foto
Tutto ciò che voglio è stare proprio accanto a te
Tutto ciò che voglio è la tua foto in un medaglione
La tua faccia nella mia tasca
Prendi una pillola per fermarlo
Prendimi, salvami da me stesso
So che sei stato buono con me
Ora, ho bisogno che tu non lo sia
Svegliami, temo di non riuscire a dormire
Sto comprando cose che non posso permettermi
Sono su un trampolino alto
Ho il tuo, e so che tu voglio il mio
Xanax e il mio vino
Non preoccuparti per la tua mente
Perché mi preoccupo sempre
Non preoccuparti, starai bene
Dovresti preoccuparti per il giorno
In cui il dolore, se ne va
Sai che a volte mi manca il mio
Non esiste finzione che si adatti veramente alla situazione
Sto documentando ogni dettaglio, ogni conversazione
Non sono abituato a parlare con qualcuno nel suo corpo
Qualcuno in un corpo
È qualcuno in un corpo
In un corpo, c’è qualcuno
Qualcuno in un corpo
Qualcuno in un corpo
C’è qualcuno

Significato delle nuove canzoni degli U2

Ricordi, nostalgia, senso di tristezza, solitudine e ansia: questi sono i principali sentimenti che emergono dal testo delle due nuove canzoni degli U2, “Country mile” e “Picture of You (X+W)”. Brani che non lasciano scampo ad equivoci e che portano, non solo gli artisti, ma anche gli ascoltatori a fare i conti con se stessi allo specchio.

Si parla delle primordiali influenze sullo stile musicale della band e di un periodo molto difficile per il frontman, Bono Vox. David Howell Evans, in arte The Edge, ha dichiarato:

“Le session per How to Dismantle an Atomic Bomb sono state un periodo molto creativo per la band, stavamo esplorando tante idee di canzoni in studio. Siamo stati ispirati a rivisitare le nostre prime influenze musicali, ed è stato un momento di profonda introspezione personale per Bono che stava tentando di elaborare la morte del padre”

poi ha continuato:

“Sono andato a pescare nel mio archivio personale per scovare gemme inedite, e ho fatto centro. Ne abbiamo scelte dieci. All’epoca erano state lasciate da parte, ma con il senno di poi riconosciamo che i nostri istinti iniziali sul fatto che potessero essere parte dell’album erano giusti, eravamo sulla strada giusta”.

Tra le ultime uscite internazionali più attese dell’anno nel settore musicale, non perdere il nuovo album dei The Cure.