Serj Tankian: fuori ora il videoclip di "Justice Will Shine On", testo, traduzione e curiosità
A tre anni di distanza da Cinematique Series: Violent Violins, il cantautore e polistrumentista di origini armene Serj Tankian ritorna con il nuovo singolo "Justice Will Shine On".
Il brano richiama fortemente le influenze dei System of a Down, progetto alternative metal che lo ha portato all'apice del successo nel 1998 con l'album omonimo che dà il nome al gruppo.
Serj Tankian: fuori ora il videoclip di "Justice Will Shine On"
Il videoclip musicale è stato diretto da Ara Soudjian e Todd Harapiak ed editato da Simona Vackova. Insieme a Tankian, sono presenti nella clip gli FCC, la band di supporto dell'artista che lo segue sia nei concerti dal vivo che nelle composizioni degli album.
La canzone preannuncia l'uscita di un EP da cinque canzoni ed intitolato "Foundations" in uscita il 27 settembre tramite la label discografica Gibson Records.
Il testo
Il brano è una riflessione del cantante sul genocidio armeno avvenuto durante la prima guerra mondiale e su come gli orrori di quel periodo storico abbiano ancora oggi un impatto indiscutibile sulla sua famiglia e sulla quasi totalità della comunità armena.
Di seguito il testo di "Justice Will Shine On" di Serj Tankian:
Can you tell me dear grandfather of your childhood so far away?You can see the death of laughter in his teared eyes disarrayThen he pours his heart thereafter of soldiers taking the men awayLeaving women and their children in the desert you will payWe are the children of all the survivorsJustice will shine onWe are the demons of all the deniersJustice will shine onCan you tell me dear grandmother of your childhood from hunger and painOf the orphans you called brothers in her teared eyes disarray?Can you tell me my grandson she said why this country won't recognize that dayOf the genocide of your fathers?Believe me, grandma they will payWe are the children of all the survivorsJustice will shine onWe are the demons of all the deniersJustice will shine onWe are the children of all the survivorsJustice will shine onWe are the demons of all the deniersJustice will shine onWe'll never let you forget the pastOf the children that cannot growYou will pay with a million and a half regretsOf the atrocities that you sowWe are the children of all the survivorsTheir only crime was lifeJustice will shine onTheir only guilt was beingWe are the demons of all the deniersDuring a time of strifeJustice will shine onOf massacre and bleedingWe are the children of all the survivorsTheir only crime was lifeJustice will shine onTheir only guilt was beingWe are the demons of all the deniersDuring a time of strifeJustice will shine onOf massacre and bleedingBut we must never stop to striveFor our rights we must stop bleedingWe are the children of all the survivorsWe'll never let you forget the pastJustice will shine onOf the children that cannot growWe are the demons of all the deniersWe'll never let you forget the pastJustice will shine onOf the genocide that you sowCan you tell me dear grandfather of your childhood so far away?
La traduzione in italiano e curiosità
Serj Tankian, oltre ad essere un cantante e polistrumentista di successo, è con Daron Malakian, ora impegnato con il side-project "Scars on Broadway" il leader della band alternative metal System of a Down.
Recentemente, anche il bassista Shavo Odadjian ha dato il via ad un nuovo gruppo intitolato "Seven Hours After Violet".
L'artista, ha portato la sua passione per la scrittura anche nel mondo dell'editoria, pubblicando la sua biografia "Down With The System". Il libro è stato pubblicato in versione fisica ed ebook il 14 maggio 2024.
Di seguito la traduzione in italiano di "Justice Will Shine On":
Puoi raccontarmi caro nonno della tua infanzia così lontana?Puoi vedere la morte delle risate nei suoi occhi pieni di lacrime e disordinePoi racconta il suo cuore di soldati che portano via gli uominiLasciando le donne e i loro bambini nel deserto tu pagheraiSiamo i figli di tutti i sopravvissutiLa giustizia risplenderàSiamo i demoni di tutti i negazionistiLa giustizia risplenderàPuoi raccontarmi cara nonna della tua infanzia dalla fame e dal doloreDegli orfani che chiamavi fratelli nei suoi occhi pieni di lacrime e disordine?Puoi dirmi che mio nipote ha detto perché questo paese non riconoscerà quel giornodel genocidio dei tuoi padri?Credimi, nonna, pagherannoSiamo i figli di tutti i sopravvissutiLa giustizia risplenderàNoi siamo i demoni di tutti i negazionistiLa giustizia risplenderàNoi siamo i figli di tutti i sopravvissutiLa giustizia risplenderàNoi siamo i demoni di tutti i negazionistiLa giustizia risplenderàNon ti faremo mai dimenticare il passatoDei bambini che non possono crescerePagherai con un milione e mezzo di rimpiantiDelle atrocità che seminiSiamo i figli di tutti i sopravvissutiIl loro unico crimine è stata la vitaLa giustizia risplenderàLa loro unica colpa è stata l'essereSiamo i demoni di tutti i negazionistiDurante un periodo di conflittola giustizia risplenderàDi massacri e sanguinamentiSiamo i figli di tutti i sopravvissutiIl loro unico crimine è stata la vitaLa giustizia risplenderàLa loro unica colpa è stata l'essereSiamo i demoni di tutti i negazionistiDurante un periodo di conflittola giustizia risplenderàDi massacri e sanguinamentiMa non dobbiamo mai smettere di lottarePer i nostri diritti dobbiamo smettere di sanguinareSiamo i figli di tutti i sopravvissutiNon vi faremo mai dimenticare il passatoLa giustizia risplenderàDei bambini che non possono crescereSiamo i demoni di tutti i negazionistiNon vi faremo mai dimenticare il passatoLa giustizia risplenderàDel genocidio che seminiPuoi raccontarmi caro nonno della tua infanzia così lontana?